vs 

QUICK ANSWER
"Participio pasado" is a noun which is often translated as "past participle", and "después de" is a phrase which is often translated as "after". Learn more about the difference between "participio pasado" and "después de" below.
el participio pasado(
pahr
-
tee
-
see
-
pyoh
 
pah
-
sah
-
doh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. past participle
El verbo español "imprimir" ("to print" en inglés) puede tener dos participios de pasado igual de válidos: el regular "imprimido" y el irregular "impreso".The Spanish verb "imprimir" ("to print" in English) may have two equally valid past participles: the regular "imprimido" and the irregular "impreso."
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
después de(
dehs
-
pwehs
 
deh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. after
Después de una semana de lluvia, empecé a pensar que jamás vería el sol.After a week of rain, I began to think I'd never see the sun again.
Después de desayunar, nos vamos a ir de viaje.After eating breakfast, we are going to take a trip.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.